domingo, 24 de febrero de 2019

Reseña de "Shatter Me"

Hola a todos, como cada domingo toca nueva entrada y esta vez traigo una reseña (últimamente se me acumulan y tengo que hacerme anotaciones para recordarlo todo cuando toca hacerla).
En esta ocasión vengo con la primera parte de la saga de Shatter Me (En español Destrózame La piel de Juliettey la verdad es que tengo mucho que decir, así que comencemos.

DATOS DEL LIBRO

  • Autor: Tahereh Mafi.
  • Nº de páginas: 288 págs.
  • Encuadernación: Tapa blanda.
  • Editorial: OZ EDITORIAL.
  • Resumen: Juliette no ha tocado a nadie desde hace exactamente 264 días. La última vez que lo hizo, mató a alguien ocurrió un accidente. Ahora está encerrada por asesinato y en constante estudio por el gobierno en el poder: el Restablecimiento. El mismo que prometió a sus ciudadanos solucionar el desastre que Juliette observa a través de su ventana: no hay pájaros en el cielo, los árboles ya no existen, la gente muere por enfermedad y los supervivientes susurran «guerra».Pero un día, llega un compañero de celda, Adam, y Warner, el hijo del líder del gobierno se obsesiona con ella. La situación de Juliette cambiará hasta límites insospechados, obligándola a tomar una decisión: ser un arma o convertirse en una guerrera.


OPINIÓN PERSONAL

Hacía de verdad mucho tiempo que no leía una distopía y, aunque en verdad cumple los clichés de gobierno corrupto, tiene algo que la hace verosímil y que me gusta.
Resultado de imagen de Shatter meLa verdad que, lo primero que me veo obligada a alabar es la calidad a la hora de escribir que Tahereh Mafi posee. Su uso de las metáforas, aunque puede llegar a ser por momentos apabullante, es excelente y ojalá escribir yo así oye.
    Entrando ahora en detalle, la historia se desarrolla bastante lenta para ser una trama distópica; gran parte del libro seguimos en confusión (aunque es cierto que descubrimos mucho a la vez que Juliette y ella se pasa confusa bastante libro...), sin entender el don de Juliette y tampoco cómo funciona el mundo... Esto para mí fue extraño pero, como se trata del primer libro, no lo considero negativo, simplemente me mantengo expectante.

    Otra cosa sobre la historia que sí me resulto molesto es que, por momentos la trama se hacía demasiado conveniente; los personajes y sus relaciones estaban conectadas de tal manera que parecía hecho aposta y no conseguí creerlo del todo.

    Además de la trama principal, encontramos una historia de amor que de momento no se ha desarrollado mucho (o yo por lo menos pienso que dará más juego y vueltas) ya que de momento se ve demasiado perfecta... Lo que me gusta de esto es que no es un instalove (al menos no tan forzado, gracias por intentarlo), no esperaba esa conexión y me gustó (aunque también digo que se huele triángulo, no sé con quién, pero se huele).

    Además, yo la llamo subtrama pero, siendo honestos, ocupa demasiado tiempo del libro y hace que por momentos te desesperes con los personajes porque ¡Necesitan ordenar sus prioridades! Sí, ellos son conscientes por momentos, pero tampoco hacen mucho para evitarlo.

    Por último, antes de pasar a los personajes quiero hablar sobre el clímax de la historia, el cual es bueno, hay una tensión total y se descubren tantas cosas tras este que terminas el libro en shock.

    Pasando pues a los personajes, primero de todo tenemos a Juliette quien como protagonista no tengo pegas. Sus valores se ven claros pero me gusta que tengas dudas, una parte oscura… le da redondez al personaje y creo que le cogeré cariño.

    Adam está guay, pero aunque conoces su pasado y parte de sus inquietudes… quiero saber más de su personalidad. Algo que le quita puntos como personaje es que he detectado unos toques de personalidad que no me acaban de convencer (matices de posesión y actitudes un poco machistas), pero me mantengo a la expectativa.

    Y luego está Kenji. Me flipa demasiado y es sin duda mi personaje favorito; aparece casi al final sí, pero me ha cautivado de tal manera que quiero más de él y espero por los dioses que no me lo maten.

    Y por último tenemos que hablar de Warner, nuestro antagonisa... como villano es sanguinario y se hace temer pero, algo me dice que la autora no se va a quedar así, que va a tener un mayor desarrollo por matices que se han dejado ver. Espero con ansias verlo.

    Como conclusión diré que desearía haber leído el libro antes y  que espero poder hacerle un hueco al siguiente en mis próximas lecturas... Como comentario final quería hacer una mención con un pequeño spoiler a esa base de la resistencia con personas que parece que han comido Akuma No Mis (hay uno que tiene hasta tiene la fruta de Luffy, por favor) que me flipa demasiado.

    Sin nada más que decir nos vemos el próximo domingo, esta vez con una crítica de cine.

    FRASE

    La verdad es una amante celosa y viciosa que nunca duerme

    Puntuación del libro: 7’25 /10.

    domingo, 17 de febrero de 2019

    Portadas del Mundo: Una Corte de Rosas y Espinas


    FotoJet

    Hola, hoy como cada domingo vengo con una nueva entrada y, en esta ocasión he querido traer una nueva iniciativa al blog.

    Se trata, como se puede intuir en el título, de mostraros portadas de diferentes países para así ver que es lo que nos estamos perdiendo (o ganando).

    E decidido empezar por la saga de Una Corte de Rosas y Espinas ya que quería empezar con algo ligero para que la nueva sección se entienda y guste, iré trayendo más libros y más variados a lo largo del año.

    Sin nada más que añadir, comencemos.


    EEUU, España, Holanda y persa

    En esta primera imagen traigo las dos portadas que siempre voy a traer, la original y la española, y luego otras dos.

    En verdad ninguna de ellas se diferencia demasiado y todas conservan a Feyre con el fondo rojo (aunque en alguna ocasión sea más tirando a granate, como el caso de la española).

    Quise traer la la holandesa y la persa porque, aunque son parecidas, tienen leves diferencias; en la holandesa vemos una portada con un fondo totalmente rojo, sin las ramas de fondo que a mi parecer la hace menos atractiva; la persa por su parte decidió que quedaba más cautivadora con la imagen invertida (decisiones editoriales, desconozco en que se basan).

    Pero vamos con lo interesante de verdad, las portadas que nada se parecen a la original estadounidense.

    Portuguesa
    Portadas brasileiras

    En cuanto encontré estas portadas me quedé cautivada, vamos a tomarnos un momento para analizarlas...

    La primera y la segunda parte de la saga han invertido los colores (en el sentido de que aquí ACOTAR tiene una gama azul y ACOMAF una gama de rojos, cuando en el original es al revés). La única que parece mantener la gama es ACOWAR con sus verdes (sí, sé que no están en orden, pequeños fallos de edición).

    Personalmente las portadas me encantan, creo que tienen un aire misterioso que sin duda me haría comprarlas aunque sea algo tan diferente a lo original.

    Otras portadas que también son bastante diferentes son las alemanas.


    Alemana
    Portadas Alemana


    Aquí la única que mantiene el color es la primera, con esos pequeños detalles en rojo que posee la portada.

    Siendo sincera no entiendo muy bien estas portadas, la primera tiene unas rosas y lo veo lógico, aunque ese pájaro azul me despista bastante... Luego lo de las mariposas y las plumas sí que les veo un sinsentido.

    Mi decisión está clara, a mí estas portadas, aunque me recuerdan un poco a las de La Selección, me parece que no logran captar la esencia de la saga (aunque usar el color blanco en las portadas es algo que me encanta porque les da un toque elegante).

    Y bueno, en verdad estas son todas las portadas diferentes que existen; pero como quería que esta primera entrada quedase lo más completa posible, he decidido  traer también las portadas del último libro de la saga: A Court of Frost and Starlight (Por si a alguien le interesa este libro de momento solo está, en España, en versión ebook).


    ACOFAS

    En esta ocasión traigo la original, la brasileña y la checa. La brasileña sigue la línea de las otras y la verdad es que es impecable, los dibujos del fondo (como en las otras de esta edición) creo que son muy acertados. Y, la razón de traer la checa es que, al igual que antes con la holandesa en ACOTAR, allí decidieron borrar los adornos del fondo dejando una portada algo más sobria y menos cautivadora pero, para los ojos observadores, también me llamó la atención de que el apellido de Sarah J. Maas es cambiado por Sarah J. Masová (no sé si es que, igual que en japonés ese ová es un sufijo que denota respeto o algo).

    Y bueno hasta aquí llega la entrada de hoy, toda la información la he sacado de búsquedas en Google, de otros blogs y de páginas de los libros oficiales.

    Sin nada que añadir, nos vemos la semana que viene con una reseña.

    domingo, 10 de febrero de 2019

    Reseña de "Matar un Reino"

    Hola a todos, como cada domingo hoy toca una nueva entrada y en esta ocasión traigo una nueva reseña (estoy sorprendida de mi velocidad lectora este mes).
    Este libro me lo regalaron en Navidades por petición mía ya que, al tener tantas sagas empezadas, lo que me apetecía era un libro autoconclusivo.

    DATOS DEL LIBRO

    • Autor: Alexandra Christo.
    • Nº de páginas: 416 págs.
    • Encuadernación: Tapa blanda.
    • Editorial: OCÉANO.
    • Resumen: A partir del clásico de Hans Christian Andersen, Matar a un reino narra la historia de una sirena asesina con una especial predilección por la sangre real, desterrada del océano a la superficie para dar caza al príncipe que ha jurado terminar para siempre con la guerra entre la tierra y el mar Con una colección de diecisiete corazones de príncipes en su haber, Lira es una sirena venerada en todos los con-fines del reino submarino. Pero un desliz provoca que su madre, la Reina del Mar, transforme a Lira en lo que más aborrece: un ser humano. Privada de su voz, Lira dispondrá hasta el solsticio de invierno para entregar el corazón del Príncipe Elian a la Reina del Mar o permanecer como humana para siempre.A pesar de ser el heredero del reino más poderoso de la Tierra, para el Príncipe Elian el océano es su verdadero hogar; y dar caza a las sirenas, su misión en la vida. Cuando rescata a una mujer a punto de morir ahogada, sabe que es más de lo que aparenta, pero ella promete ayudarlo a encontrar la clave para destruir a todas las sirenas para siempre.¿Podrá Elian confiar en su palabra? ¿Y hasta dónde tendrá que ceder para erradicar al más temible enemigo del hombre?


    OPINIÓN PERSONAL

    La verdad es que no sé por donde empezar, para quien me conozca ya sabe que a mí esto de los retellings me flipa mucho y, cuando descubrí esta versión oscura de La Sirenita no me pude resistir a ponerla en mi lista de Pendientes.

    Resultado de imagen de matar un reino libro
    La novela nos presenta una historia que, si bien es vendida como versión del cuento de Hans Christian Andersen (la propia sinopsis lo dice) pocos elementos mantiene de la misma. El mundo que la autora ha creado es increíblemente rico en detalles y mitología, un trabajo que, siendo un libro autoconclusivo, me encanta y me sorprende a partes iguales (real que me hubiera encantado saber más sobre él).
      En cuanto a la historia... tiene sus puntos fuertes y sus puntos más debiles. Los fuertes son sin duda la ligereza con la que avanza la historia (con historia me refiero a lo que yo considero los dos puntos clave de la historia: la relación amorosa y la búsqueda del Ojo), haciéndote pasar páginas y páginas sin haber momentos demasiado pausados; y otro punto fuerte es que: ¡Es una historia de Piratas! Creo que no hay nada en este mundo que me guste más que las historias de piratas (soy ultra fan de Piratas del Caribe, por favor) y esta está llevada de una forma que me gusta y me atrapa.

      Sin embargo no todo es bueno, la historia también tiene puntos débiles y estos son el clímax de la historia, el cual está bien pero me hubiera gustado una confrontación más directa entre madre e hija; y el otro punto sería el hacer este libro autoconclusivo pues, en mi más humilde opinión, la historia tenía un conflicto, unos personajes y un mundo que daban pie a, como mínimo, una bilogía.

      Sobre los personajes... su desarrollo me parece muy bueno ya que están construidos de tal manera que uno secundario puede convertirse en tu favorito.

      Tomemos unos segundos para hablar de Lira... primero de todo alabar a la autora por atreverse a poner unos personajes tan oscuros y crueles, personajes que podrían encajar perfectamente en el mundo de Juego de Tronos. Y es que hacía ya mucho que no me topaba con una protagonista con un papel de anti-héroe (y sí, sé que luego medio se redime y tal, pero esa crueldad que lleva dentro sigue estando ahí y además la redención no se ve forzada). 

      También debo destacar ese cierto empoderamiento femenino que vemos en personajes como Lira o Madrid. Lira nunca ve la necesidad de cambiar por nadie (y menos por un hombre #graciasportantoDisney) y cuando lo hace es para volver a ser como ella quería ser, liberándose de las ataduras de un sistema que le habían impuesto; además, tanto ella como Madrid son tratadas como iguales en ese mundo de piratas.

      Y bueno, no me puedo ir sin hablar de la historia de amor y del personaje de Erin aunque sea unas palabras. Erin como personaje está bien (como todos) pero tampoco creo que haya tenido suficiente tiempo para conocerlo y llegar a tenerle cariño... La historia de amor que se forma es otra cuestión. Adoro que no haya instalove y también el como la historia, como mencioné antes, se desarrolla poco a poco.

      En conclusión Matar un Reino es un libro que recomendaría a todo el que busque una historia ligera, con toques oscuros y autoconclusiva. Sin duda espero que sede a conocer un poco más el libro porque no parece tener la fama que merece.

      FRASE

      Deberías tener cuidado. La cuestión de coger algo que no es tuyo es que siempre habrá alguien listo para recuperarlo.

      Puntuación del libro: 8/10.

      domingo, 3 de febrero de 2019

      Comparando portadas



      Hola a todos, como cada domingo hoy toca una nueva entrada y, en esta ocasión, venimos a ponernos superficiales.

      Sí, es cierto que no se debe juzgar un libro por su portada pero, cuando estamos en la librería lo primero que nos hace acercarnos a un libro es lo vistosa que sea o no sea su portada.

      Es por eso que hoy vengo a comparar ediciones de portadas en español y otras ediciones que existen en lengua inglesa (tanto del Reino Unido como de Estados Unidos).

      Sin nada más que añadir comencemos a juzgar...

      Shatter me


      1
      Estos libros los tengo en lectura actual y, aunque avanzo lentamente puedo afirmar que posee una de las portadas más bonita hasta la fecha.

      A ver, sí es cierto que la portada de España tampoco es tan horrible, tiene un aire a la saga de La Selección y sin duda es una portada llamativa pero... ¿De verdad alguien creyó que era una buena idea esta sustitución?

      Aunque bueno, después de ver el HORROR (no se le puede llamar de otra manera) que llevaron a Latino-América solo puedo dar las gracias a los editores españoles... Esa portada no hay por donde cogerla, los colores chirrían, parece un trabajo hecho en  Paint en 5 minutos... No sé, creo que no capta nada de la historia y provoca rechazo.

      PORTADA GANADORA: La versión original.


      Las pruebas de Apolo


      2
      Si bien ambas portadas captan la esencia de Apolo y sus aventuras (incluso me atrevería a decir que la española con mayor acierto) siento que la versión de E.E.U.U. es mucho más bonita y llamativa (cuando aún no habían salido yo estaba deseando tener los libros y admirar esa portada) además de que pega más con la estética de las otras novelas de Rick Riordan (las ediciones españolas de Los Héroes del Olimpo, Las Crónicas de Kane Magnus Chase y los dioses de Asgard, vamos).

      PORTADA GANADORA: La versión original.


      Un Beso en París

      3
      Dejando a un lado el título del libro (lo cual da para otro post), este no es el típico libro que yo leería pero, a la hora de investigar libros era uno de los más comentados y no me quise quedar sin hablar de él.

      La portada de E.E.U.U. es sobria y tampoco llama especialmente la atención; sin embargo la española peca de seguir un patrón que en esa época seguían los libros románticos en España y, aunque en otras novelas sí funcionaba, en esta queda demasiado artificial con ese césped tan verde y la postura de los modelos... pienso que en ambos caso podría haberse hecho un trabajo mejor.

      PORTADA GANADORA: La versión original.


      El soñador desconocido


      4
      En esta ocasión se me plantean verdaderas dudas acerca de cuál elegir... Sí, es cierto que la original es mucho más llamativa y que sin duda muchos querréis leer esta nueva obra de Laini Taylor por ella. Sin embargo, la española tiene algo misterioso en ella que me cautiva, no sabría decir qué; además, cabe decir que el libro en físico destaca más.

      Ambas portadas mantienen pues la misma esencia en cuanto a colores y motivos y, aunque es obvio que en España se optó por un estilo más sobrio, ambas son increíbles.

      PORTADA GANADORA: La versión española.


      Cazadores de Sombras 

      Como en este apartado quise traer todas las portadas de todos los libros va a quedar un poco más largo.

      Resultado de imagen de shadowhunter United Kingdom
      Edición del Reino Unido

      Estas son las portadas que sacaron en el Reino Unido y tengo que declarar que me parecen increíblemente hermosas y ojalá, como en otros casos, hubiéramos tenido esas portadas aquí en España.

      Resultado de imagen de cazadores de sombras portadas español
      Edición de España

      Hablemos claro, Cazadores de Sombras es una saga increíble, pero si de portadas se trata, estas son realmente horteras. Sí, es cierto que acaban de sacar también aquí la nueva edición de los libros y es muy bella, pero no es comparable a la del Reino Unido.

      Resultado de imagen de cazadores de sombras portadas español
      Edición nueva en inglés y existente en español


      PORTADA GANADORA:
      La versión inglesa.


      Hija de humo y hueso 


      5
      En este caso quiero comparar la portada original (la misma que tenemos en español) y la que trajo la edición del Reino Unido... Sí, en cierta manera va acorde con la historia por el tema de la mano pero, para quien haya leído el libro,  verá que tampoco tiene demasiado sentido.

      Sin embargo, la española también tiene que ver con el libro y es mucho más lógica dentro de la historia; además, aunque la inglesa tiene cierto encanto, sin duda la española llama mucho más mi atención.

      PORTADA GANADORA: La versión española.


      Trono de Cristal 

      6
      Si no me he informado mal este es el único tomo de la saga que se sacó en español (gracias por tanto editoriales españolas) y, siendo sinceros.... Es la cosa más sosa del mundo (las cosas claras).

      Tenían una portada original llamativa visualmente, mostrando el poderío e incluso la naturaleza de la protagonista y, por algún motivo que desconozco, deciden que colocar unas letras similares al logo de Juego de Tronos llamará más la atención... Yo no sé quién fue el encargado detrás de esta decisión pero, desde luego este trabajo ha sido un error garrafal.

      PORTADA GANADORA: La versión original.


      Cinder 


      7
      Y llegamos a la última portada a comparar... Sí, hace un año o dos trajeron las portadas originales a España, pero eso no quita que haya gente que se comprara esta primera (y su gemela con la segunda parte).

      Tengo que reconocerlo, en un primer momento la española me tiraba mucho para atrás pero, analizando ahora... ¿De verdad es tan horrible? Sí, lo cierto es que parece más una muñeca que un ciborg pero... No sé, es una portada que no me parece tan horrible; simplemente no puede competir con la original.

      PORTADA GANADORA: La versión original.


      Resultado de imagen de separadores de blog


      Bueno, y hasta aquí la entrada de hoy, espero que os haya gustado y adelanto que este 2019 traeré más post hablando de portadas...